All The Things You Never Knew – Wang Lee Hom

It’s an old Wang Lee Hom song released in 2010.. It’s 2012 and I’m just posting this now! kk

Actually I just finished watching his movie Love in Disguise, which he wrote, directed and starred in — and he also composed and sang the theme song. What can’t Wang Lee Hom do? 🙂 Not that I am complaining kk 🙂

I honestly did not know about this movie or about this song up until today. Yes, I know who Lee Hom is, but in 2010 I was pretty much adored Fei Lun Hai and Wilber Pan to notice him. Ergo, I’ve never seen this movie — only today. It’s not really a favorite of mine maybe because at this point it has become a common plot (see this is what happens when you watch too much dramas!).  But I really do like the music of the movie especially the theme song All The Things You Never Knew (你不知道的事).

I like the lyrics of the song! See this is what I like about Wang Lee Hom’s songs — the meaningful lyrics. It’s a slow ballad and in the video we sing him play the piano. Is it just me or he looks gorgeous playing that! kk fan girl alert! Anyway.. though this has been release awhile back, it’s still a very nice song!

Lyrics anyone?

All The Things You Never Knew (Pinyin)

 Wo fei xing Dang ni zui luo zhi ji
Hen kao jing Hai ting jian hu xi
Dui bu qi Wo que mei zhuo jin ni

Ni bu zhi dao wo wei shen me li kai ni
Wo jian chi bu neng shuo fang ren ni ku qi
Ni de lei di xiang qing pen da yu Sui luo man di
Zai xin li qing xi
Ni bu zhi dao wo wei shen me hen xia xin
Pan xuan zai ni kan bu jian de gao kong li
Duo de shi Ni bu zi dao de shi

Hu die zha ji chi yan jing
Cai xue hui fei xing
Ye kong sai man le xing xing
Dan ji ke hui luo di

Wo fei xing Dang ni zui luo zhi ji
Hen kao jing Hai ting jian hu xi
Dui bu qi Wo que mei zhuo jin ni

Ni bu zhi dao wo wei shen me li kai ni
Wo jian chi bu neng shuo fang ren ni ku qi
Ni de lei di xiang qing pen da yu Sui luo man di
Zai xin li qing xi
Ni bu zhi dao wo wei shen me hen xia xin
Pan xuan zai ni kan bu jian de gao kong li
Duo de shi Ni bu zi dao de shi

Wo fei xing Dang ni zui luo zhi ji
O O

Ni bu zhi dao wo wei shen me li kai ni
Wo jian chi bu neng shuo fang ren ni ku qi
Ni de lei di xiang qing pen da yu Sui luo man di
Zai xin li qing xi
Ni bu zhi dao wo wei shen me hen xia xin
Pan xuan zai ni kan bu jian de gao kong li
Duo de shi Ni bu zi dao de shi

All The Things You Never Knew (Translation) 

 How many times does a butterfly blink
Before it learns to fly?
The sky is sprinkled over with countless stars
But how many there will remain?

Even as I fly, you fall
So close I can hear you breathe
So sorry I didn’t keep hold of you

You don’t know why I had to leave you
How could I ignore your every cry
All the while the downpour of your tears shattering the ground
So clearly pierced my heart
You don’t know why I had to keep away
Circling in the sky above, just out of sight
So many are the things you never knew

How many times does a butterfly blink
Before it learns to fly?
The sky is sprinkled over with countless stars
But how many there will remain?

Even as I fly, you fall
So close I can hear you breathe
So sorry I didn’t keep hold of you

You don’t know why I had to leave you
How could I ignore your every cry
All the while the downpour of your tears shattering the ground
So clearly pierced my heart
You don’t know why I had to keep away
Circling in the sky above, just out of sight
So many are the things you never knew

Even as I fly, you fall
Oh Oh

You don’t know why I had to leave you
How could I ignore your every cry
All the while the downpour of your tears shattering the ground
So clearly pierced my heart
You don’t know why I had to keep away
Circling in the sky above, just out of sight
So many are the things you never knew

All The Things You Never Knew ( 你不知道的事)

蝴蝶眨几次眼睛
才学会飞行
夜空洒满了星星
但几颗会落地

我飞行 当你坠落之际
很靠近 还听见呼吸
对不起 我却没捉紧你

你不知道我为什么离开你
我坚持不能说放任你哭泣
你的泪滴想倾盆大雨 碎落满地
在心里清晰
你不知道我为什么狠下心
盘旋在你看不见的高空里
多的是 你不知道的事

蝴蝶眨几次眼睛
才学会飞行
夜空洒满了星星
但几颗会落地

我飞行 当你坠落之际
很靠近 还听见呼吸
对不起 我却没捉紧你

你不知道我为什么离开你
我坚持不能说放任你哭泣
你的泪滴想倾盆大雨 碎落满地
在心里清晰
你不知道我为什么狠下心
盘旋在你看不见的高空里
多的是 你不知道的事

我飞行 当你坠落之际
噢噢~

你不知道我为什么离开你
我坚持不能说放任你哭泣
你的泪滴想倾盆大雨 碎落满地
在心里清晰
你不知道我为什么狠下心
盘旋在你看不见的高空里
多的是 你不知道的事

**credits: sunset2712@blogspot + officialwangleehom@yt

(“,)

Best Friend (Chinese Version) – Jason Chen

I haven’t written in a long time! Studying makes you busy… and also I have been shying away from a lot of the Kpop songs (there are just too many new songs!). Well I still listen to them once in a while but I just had the itch of listening to other Asian songs.

One such song is one I am posting. It’s called Best Friend by Jason Chen.

 

Jason Chen is quite popular because of his covers. He sings not only English covers but as well as Chinese songs. This song, is originally done in English but it also has a Chinese version. If you ask me, I like the Chinese version better than the English one. I think the Chinese lyrics fit more into the song. This song also reminds me of the good old Mandopop I was so crazy about 3-4 years ago. It sounded very very pleasant to my ears.

I used to be a huge fan of Mandopop in the beginning and I kind of miss the Mandopop songs. But then I got caught up with the Kpop scene and I forgot about Chinese songs. Jason Chen’s Best Friend made me want to listen to Mandarin songs again! I just love it and currently a favorite of mine.

And here are the lyrics in Chinese Characters and in Pinyin:

還記得我說過,我永遠不會走遠
Hai ji de wo shuo guo, wo yong yuan bu hui zou yuan,

就在十三年前,一天
Jiu zai shi san nian qian, yi tian

那火花就在我們眼前,卻視而不見
Na huo hua jiu zai wo men yan qian, que shi er bu jian

就差那麼一點
Jiu cha na me yi dian

終於發現你就是我生命
Zhong yu fa xian ni jiu shi wo sheng ming

對你的感覺,從來都
Dui ni de gan jue, cong lai dou

不曾改變,那火花已經漫延
Bu ceng gai bian, na huo hua yi jing man yan

那青澀的感覺
Na qing se de gan jue

感嘆著我的天,多麼奇妙的感覺
Gan tan zhe wo de tian, duo me qi miao de gan jue

好想吻著你的指尖,嘴邊,就在我的夢裡面
Hao xiang wen zhe ni de zhi jian, zui bian, jiu zai wo de meng li mian

像是香榭裡的畫面
Xiang shi xiang xie li de hua mian

而這種失控的感覺
Er zhe zhong shi kong de gan jue

我愛上了我的 best friend
Wo ai shang le wo de best friend

你笑著說it’s alright,但淚水勉強掩蓋
Ni xiao zhe shuo it’s alright, dan lei shui mian qiang yan gai

你愛過的那些男孩
Ni ai guo de na xie nan hai

我努力不讓你察覺
Wo nu li bu rang ni cha jue

我對你的愛cause
Wo dui ni de ai cause

你已有他陪伴
Ni yi you ta pei ban

終於發現你就是我生命
Zhong yu fa xian ni jiu shi wo de sheng ming

我唯一的愛,從來沒
Wo wei yi de ai, cong lai mei

有誰能替代,火花已燒成火海
You shui neng dai ti, huo hua yi shao cheng huo hai

除了你誰都不愛
Chu le ni wo shui dou bu ai

祈禱著每一天,我能陪在你身邊
Qi dao zhe mei yi tian, wo neng pei zai ni shen bian

溫柔吻著你的嘴邊,唇間,我的夢快要實現
Wen rou wen zhe ni de zui bian, chun jian, wo de meng kuai yao shi xian

甜蜜劇情我來導演
Tian mi ju qing wo lai dao yan

你真的是我的一切
Ni zhen de shi wo de yi qie

我愛上了我的best friend
Wo ai shang le wo de best friend

希望你能接受,我最愛的寶貝
Xi wang ni neng jie shou, wo zui ai de bao bei

全部的愛都給你
Quan bu de ai dou gei ni

沒有人能像我,我不要求什麽
Mei you ren neng xiang wo, wo bu yao qiu shen me

只要你在我身邊
Zhi yao ni zai wo shen bian

好害怕失去我們,共同感覺
Hao hai pa shi qu wo men, gong tong gan jue

哪怕還是朋友的界限
Na pa hai shi peng you de jie xian

我無時無刻的期待
Wo wu shi wu ke de qi dai

盼望,某天
Pan wang, mou tian

你愛上我這個best friend
Ni ai shang wo zhe ge best friend

Want to know the lyrics in English? This is the English version..

So which one’s better??

**credits: blog.163.com/suicidal_adoreness + miniachilles@yt

(“,)

Still In Love With You 依然愛你 – Wang Lee Hom çŽ‹åŠ›å®

OMG! Wang Lee Hom + Wong Fu Productions!! Can it get any better than this?

I know it has been about a week  since the video has been released but I still can’t get over it!

This is the video of Still In Love With You by Wang Lee Hom.

I have been a certified Wong Fu Production addict since I was in college (and let’s just say that about a few years back). I mean ever since I saw them doing the I’m Yours video for their friend’s wedding I’ve been hooked and I’ve never stopped watching their videos, even if its just a Vlog. There is just something about Wes, Phil and Ted! I sometimes wish I live in the States to see ISA! sigh… but anyway, their youtube videos always make me feel happy and sometimes sad.

Now Wang Lee Hom on the other hand is not only.. ahem.. handsome but he is such a talented person! I mean is there anything this man can’t do! He sings (oh yes he has a very nice voice and he is very popular in Taiwan and to those who listen to Mandopop).. He acts (Lust Caution and Little Big Soldier).. He plays musical instruments (violin, guitar, drums).. He even conducted an orchestra one time (believe me! they even documented that on CNN).. I can describe him in two words.. amazingly talented!

Now if you put them together you get an amazing MV. This is probably one of the best Mandopop MVs that I have seen. The concept is simple but the execution was fresh and its something you have never seen done. I love how they used the electronic calendar and the montages of the pictures on the calendar — telling the story of finding love then losing it and then finding it again. This is what I love about Wong Fu the most because they can make something so simple be something so extraordinary. And to think they only had limited time (very limited, I think it was one day or two days) to shoot it! Oh how adore thy talent!

I actually kind of miss Wang Lee Hom making this kind of music, so I am very very happy about this song. And of course his voice is so good.. again what can this guy not do (sorry I put too much emphasis as if he were a god or something, but give him a break the guy’s too talented)!! And did I mention how handsome he is? wahaha ok I have to stop being a fan girl. Though the song sounds a bit like a faster version of Tong Hua. Does anybody feel that way

I am just sooo elated about this collaboration! Kudos to Wong Fu Productions and Wang Lee Hom!

*credits: WongFuProductions@yt

(“,)

Lonely Northern Hemisphere – Ocean Ou

Before I became a fan of Kpop, I pretty much started with Chinese (Mandarin) songs. That was because I watched a lot of Taiwanese dramas. Blame it on Meteor Garden! That drama started my asian addiction.

One of the dramas I watched before was called Love Contract that starred Ariel Lin and Mike He. There was a song from the OST that really liked called Lonely Northern Hemisphere. It was sung by Ariel Lin. But little did I know that it was a cover!! Thanks to one of my Taiwanese friends. The original singer is Ocean Ou De Yang.

This is the song.

Apparently, Ocean Ou started out as a singer who used images for his videos and never showed his face at first. He only did so when he had a concert. But his songs are a hit in Taiwan. And this song has become a favorite of mine. Though I like Ariel Lin’s version, I like the original better. If you listen to both, there is a slight difference in the lyrics. His voice is sweet and relaxing and that’s why I like it better.

This is Ariel Lin‘s version… thumbs up for Mike He being in the video!!

 

 Anyway, I am posting the lyrics and translation for Ocean Ou’s version. For Ariel Lin’s version, there are a lot available online so it would not be too hard to search.  Enjoy singing

Lonely Northern Hemisphere (Pinyin) 

 yong wo de wan an pei ni
chi zhao can
ji de ba xiang nian
chun zai pu man
wo wang zhe man tian xing zai shan
ting niu lang dui zhe nu shuo yao yong gan

bei pa wo men zai di qiu de liang duan
kan wo de wen hou
qi zhe mo tan
fei yong guang shu fei dao
ni mian qian
yao ni neng kan dao shi zi xing you bei ji xing zhou ban

sao le wo de shou bei dang zhen tou
ni xi bu xi guan
ni de wang shu jing wang bu dao wo bei ban qiu de gu dan
tai ping yang de chao shui gen zhe di qiu lai hui xuan zhuan
wo hui nai xin de deng
sui shi huan ying ni kao an
sao le wo de huai bao dang nuan nu
ni xi bu xi guan
E gei ni zhao pian kan bu dao wo bei ban qiu de gu dan
shi jie zai da liang ke zhen xin jiu neng
hu xiang qu nuan
xiang nian bu hui tou lan
wo de meng tong tong ge ni bao guan

bei pa wo men zai di qiu de liang duan
kan wo de wen hou
qi zhe mo tan
fei yong guang shu fei dao
ni mian qian
yao ni neng kan dao shi zi xing you bei ji xing zhou ban

sao le wo de shou bei dang zhen tou
ni xi bu xi guan
ni de wang shu jing wang bu dao wo bei ban qiu de gu dan
tai ping yang de chao shui gen zhe di qiu lai hui xuan zhuan
wo hui nai xin de deng
sui shi huan ying ni kao an
sao le wo de huai bao dang nuan nu
ni xi bu xi guan
E gei ni zhao pian kan bu dao wo bei ban qiu de gu dan
shi jie zai da liang ke zhen xin jiu neng
hu xiang qu nuan
xiang nian bu hui tou lan
wo de meng tong tong ge ni bao guan

sao le wo de shou bei dang zhen tou
ni xi bu xi guan
ni de wang shu jing wang bu dao wo bei ban qiu de gu dan
tai ping yang de chao shui gen zhe di qiu lai hui xuan zhuan
wo hui nai xin de deng
sui shi huan ying ni kao an
sao le wo de huai bao dang nuan nu
ni xi bu xi guan
E gei ni zhao pian kan bu dao wo bei ban qiu de gu dan
shi jie zai da liang ke zhen xin jiu neng
hu xiang qu nuan
xiang nian bu hui tou lan
wo de meng tong tong ge ni bao guan

Lonely Northern Hemisphere (Translation)  

Use your morning to accompany me to eat dinner
Remember to put feelings of longing into the piggy bank
I am looking at the shining stars all over the sky
Listen to Niu Lang tell Zhi Nu that she must be brave

Not scared that we are in different parts of Earth
Watch your greetings sit on a magic carpet
As it flies to me at the speed of light
You allow me to see the North Star become a companion of the Cross Star

I still have not gotten used to having your arm as my pillow
Your telescope cannot capture the loneliness of my northern hemisphere
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
I will patiently wait, wait until the day you approach shore
I still have not gotten used to having your bosom as my warming stove
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
My feelings of longing will not slack off; all of my dreams have been stored for you

Not scared that we are in different parts of Earth
Watch your greetings sit on a magic carpet
As it flies to me at the speed of light
You allow me to see the North Star become a companion of the Cross Star

I still have not gotten used to having your arm as my pillow
Your telescope cannot capture the loneliness of my northern hemisphere
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
I will patiently wait, wait until the day you approach shore
I still have not gotten used to having your bosom as my warming stove
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
My feelings of longing will not slack off; all of my dreams have been stored for you

I still have not gotten used to having your arm as my pillow
Your telescope cannot capture the loneliness of my northern hemisphere
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
I will patiently wait, wait until the day you approach shore
I still have not gotten used to having your bosom as my warming stove
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
My feelings of longing will not slack off; all of my dreams have been stored for you

Lonely Northern Hemisphere (Chinese)  

用我的晚安陪你吃早餐
记得把想念存进扑满
我望着满天星在闪
听牛郎对织女说要勇敢

别怕我们在地球的两端
看我的问候骑着魔毯
飞用光速飞到你面前
要你能看到十字星有北极星作伴

少了我的手臂当枕头你习不习惯
你的望远镜望不到我北半球的孤单
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
我会耐心地等随时欢迎你靠岸
少了我的怀抱当暖炉你习不习惯
E给你照片看不到我北半球的孤单
世界再大两颗真心就能互相取暖
想念不会偷懒我的梦通通给你保管

别怕我们在地球的两端
看我的问候骑着魔毯
飞用光速飞到你面前
要你能看到十字星有北极星作伴

少了我的手臂当枕头你习不习惯
你的望远镜望不到我北半球的孤单
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
我会耐心地等随时欢迎你靠岸
少了我的怀抱当暖炉你习不习惯
E给你照片看不到我北半球的孤单
世界再大两颗真心就能互相取暖
想念不会偷懒我的梦通通给你保管

少了我的手臂当枕头你习不习惯
你的望远镜望不到我北半球的孤单
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
我会耐心地等随时欢迎你靠岸
少了我的怀抱当暖炉你习不习惯
E给你照片看不到我北半球的孤单
世界再大两颗真心就能互相取暖
想念不会偷懒我的梦通通给你保管

If you like it, click here for Ocean Ou’s version and here for Ariel Lin’s version

**credits: chinesemusicblog.com + bokashi and churongnho07@yt

(“,)

Tong Hua (Fairytale) – Wang Guang Liang (Michael Wong)

I was looking for a Chinese song to post on my blog, when I remembered this song… It’s called Tong Hua (童話) / Fairytale by Wang Guang Liang 王光良.

I heard this before, when the 2 Chinese boys did their own version of the song. But back then, it wasn’t one of my favorites, as I preferred their rendition of Wilber Pan’s Bu De Bu Ai. But I loved this song, when a friend of mine reintroduced it to me. She learned how to sing the song when she was in Shanghai learning Mandarin.

It’s a sad song, but I think it’s quite a popular song in the Mandopop industry. Also, according to my friend, it’s a song that is very easy to learn as the characters are very easy — well this would apply if you are learning Mandarin. Though it’s a slow song, I like the way the piano is being played, and though you do not understand it you know by the tune that it’s sad.. and the video is sad too!

Here’s the lyrics of the song…

Tong Hua (Fairytale) Pinyin

wang le you duo jiu zai mei ting dao ni
dui wo shuo ni zui ai de gu shi
wo xiang le hen jiu wo kai shi huang le
shi bu shi wo you zuo cuo le she me

ni ku zhe dui wo shuo tong hua li dou shi pian ren de
wo bu ke nen shi ni de wang zi
ye xü ni bu hui dong cong ni shuo ai wo yi hou
wo de tian kong xing xing dou liang le

wo yüan bian chen tong hua li ni ai de na ge tian shi
zhang kai shuang shou bian chen chi bang shou hu ni
ni yao xiang xin xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
xin fu he kuai le shi jie jü

yi qi xie wo men de jie jü

Tong Hua (Fairytale) Translation

I forget how long it’s been since I last heard you
tell me your favorite story
I’ve thought about it for a long time, I start to get confused
Have I done something wrong again?

Crying, you told me that all fairytales were lies
I can’t possibly be your prince
Maybe you won’t understand that after you told me that you loved me
all the stars lit up in the sky

I am willing to be that angel that you loved most in the fairytales
My open arms turning into wings to protect you
You have to believe, believe that we will be like those inside a fairytale
where it is a happy ending

Writing our ending together

Tong Hua (Fairytale) 童話 Chinese

忘了有多久再沒聽到你
對我說你最愛的故事
我想了很久 我開始慌了
是不是我又做錯了什麼

你哭著對我說 童話裡都是騙人的
我不可能是你的王子
也許你不會懂 從你說愛我以後
我的天空 星星都亮了

我願變成童話裡 你愛的那個天使
張開雙手變成翅膀守護你
你要相信 相信我們會像童話故事裡
幸福和快樂是結局

一起寫我們的結局

**credits: racesauce@yt

(“,)