Ikaw At Ako (You and Me) – Johnoy Danao

I know I post a lot of Korean and other Asian music on my blog, but that does not mean I have lost touch with the true blue OPM sound. So I am posting another one.

I actually came across this song from a wedding video posted on youtube. And I love this song so much that I wanted to share it! It’s Johnoy Danao‘s Ikaw At Ako (translation: You and Me).

I am a sucker for Pinoy Acoustic music. And when I heard this I loved it on the spot. And I love it even more when I read the lyrics. It is so far the best Filipino wedding song, by mt standards at least. The melody of the song is subtle which blends perfectly with the voice of the singer. I love that what you hear is just the voice of the singer and the strums of his guitar. Because of that it gives the best romantic feeling. Another thing is, I am a shameless hopeless romantic. The first time I listened to this song, it made me cry. I wish I would also have a love story that is being described in the song (especially in a world like ours now).

This is the lyrics of the song (in Filipino):

Ikaw at ako, pinagtagpo
Nag-usap ang ating puso
Nagkasundong magsama habangbuhay.
Nagsumpaan sa Maykapal
Walang iwanan, tag-init o tag-ulan
Haharapin bawat unos na mag-daan.
Sana’y di magmaliw ang pagtingin
Kaydaling sabihin , kayhirap gawin
Sa mundong walang katiyakan
Sabay natin gawing kahapon ang bukas.
Ikaw at ako, pinag-isa
Tayong dalwa may kanya kanya
Sa isa’t-isa tayo ay sumasandal
Bawat hangad kayang abutin
Sa pangamba’y di paaalipin
Basta’t ikaw, ako
Tayo magpakailanman.
Kung minsan ay di ko nababanggit
Pag-ibig ko’y di masukat
Ng anumang lambing
At kung magkamali akong ika’y saktan
Puso mo ba’y handang magpatawad
Di ko alam ang gagawin kung mawala ka
Buhay ko’y may kahulugan
tuwing ako’y iyong hagkan
Umabot man sating huling hantungan
Kapit-puso kitang hahayaan
Ngayon at kailanman
Ikaw at ako.

I love to have this song sung at my wedding. 🙂

*credits: johnoydanao@yt

(“,)