Backtracks: Holding On To the End of the Night by Solid (MV and lyrics)


I am bringing back old Kpop songs to my blog. I know there are a lot of new song in the K-music industry. But it’s always nice to know the songs of the past. I think it would be nice too especially for new Kpop fans to appreciate not just Kpop but the Korean music in general.

Today, I am posting a song from the 90s. Actually you may have heard this song if you still remember Fly to the Sky, but they aren’t the original singers of the song. The song I am talking about it “Holding On to the End of the Night” (alternate title: After the End of Tonight). It was originally sung by Solid.

Solid was one of the earliest Korean R&B groups in the 90s.. right about the the same time that Jodeci or Boys to Men was popular in the Western world. I actually wasn’t a fan of Korean music in the 90s. But I liked Fly to the Sky  and this I liked this song… And well through some snooping I knew they weren’t the original singers of the song. Solid is an R&B group made Lee Joon, Kim Johan and Jeong Jaeyoon. I am familiar with Kim Johan as he is one of the Korean rnb/ballad singers I really like. He makes occasional appearances on the music shows, but not as often. Anyhow, this group is know for their soulful voice. However, they didn’t last too long — so many may not be familiar with them.

solid korean group

There are a lot of Korean singers who did covers of this song, I think… if I remember correctly JYJ was one of them.. or was it DBSK — I can’t really remember. But I like the original song just thes same so that is why I am sharing this one.

For this post, I am putting the lyrics, if you want to sing a long. Translations were made by askakorean@blogspot. Romanizations are done by me… so please credit chipskjaa@wordpress when using it.

Holding on to the End of the Night – Romanization

Dashin neol bul su eopgetji

Naui ipsuri neoui hayan eokkaereul gamsa aneumyeo
Geureoge orin i bam-ui kkeuteul jabgo sarangheatjiman
Majimak ibmatchumi ashwi-ume tteollyeodo
Binsuneuro on naege sesangi junseonmureul
Neoran geol algi-e chamayagetji

Nae mam apeuji ange
Geu nuguboda deo haengbokhage sarayahae
Modeun geol itgo
I bam-ui ggeuteul jabgo itneun naui sarangi deo isang chorahaji ange
Nareul wihae uljima nan gwaenchana

[Narration]
Geurae eojjeomyeon
Urin oraenjeonbuteo uri-ui sarange eojjeolsu oebneun ibyeori chaja oljido moreundago saenggakhasseo
Hajiman uljima
I bam-ui ggeuteun naega jabgo isseulteoni
Neon geureoke eonjena useumyeonseo sarayadwae
Jebal uljimago nareul weohae useojwo
Jebal

Majimak ibmatchumi ashwi-ume tteollyeodo
Binsuneuro on naege sesangi junseonmureul
Neoran geol algi-e chamayagetji

Nae mam apeuji ange
Geu nuguboda deo haengbokhage sarayahae
Modeun geol itgo
I bam-ui ggeuteul jabgo itneun naui sarangi deo isang chorahaji ange
Nareul wihae uljima nan gwaenchana

Naui gaseumeuro neowa hamkke nanueobdeon i bameul ganjikhan jae
Jamshi neo mudeoya hagetji
Naui nunmuri neil butjabgo itjiman
Niha himdeulji ange useumyeo bonaeya getji
Naemam apuji ange gue nugubodadeo haengbokhage
Modeun geol itgo
Naruel wihae uljima nan gwaenchana

Holding on to the End of the Night – Translation

I will never be able to see you again

My lips hugged your white shoulders
Although we loved like this, holding onto the end of this night
The last kiss might tremble in longing
To me, who arrived with empty hands, the gift the world gave me
It was you, I know, so I must endure

So my heart does not break
You must live happier than anyone else
Forgetting everything
So my love holding onto the end of this night does not become more pathetic than it is now
Don’t cry for me, I am ok.

[Narration]
Yes, perhaps
We since long ago have thought the inevitable separation will come to our love
But don’t cry
I will hold onto the end of this night
You must live on, always smiling like that
Please don’t cry, smile for me
Please

The last kiss might tremble in longing
To me, who arrived with empty hands, the gift the world gave me
It was you, I know, so I must endure

So my heart does not break
You must live happier than anyone else
Forgetting everything
So my love holding onto the end of this night does not become more pathetic than it is now
Don’t cry for me, I am okay.

Keeping this night that my heart shared with you
I must bury you for the moment
My tears are holding you now but
I must send you away with a smile so that you no longer feel pain
So my heart does not break, be happier than everyone
Forgetting everything
So my love holding onto the end of this night does not become more pathetic than it is now
Don’t cry for me, I am okay.

Holding on to the End of the Night 이밤의 끝을 잡고 – Hanguel

다신 널 볼 수 없겠지

나의 입술이 너의 하얀 어깨를 감싸 안으며
그렇게 우린 이 밤의 끝을 잡고 사랑했지만
마지막 입맞춤이 아쉬움에 떨려도
빈손으로 온 내게 세상이 준 선물은
너란 걸 알기에 참아야겠지

내 맘 아프지 않게
그 누구보다 더 행복하게 살아야 해
모든 걸 잊고
이 밤의 끝을 잡고 있는 나의 사랑이 더 이상 초라하지 않게
나를 위해 울지마 난 괜찮아

[Narration]
그래 어쩌면
우린 오랜전부터 우리의 사랑에 어쩔수 없는 이별이 찾아 올지도 모른다고 생각했어
하지만 울지마
이밤의 끝은 내가 잡고 있을테니
넌 그렇게 언제나 웃으면서 살아야 돼
제발 울지말고 나를 위해 웃어줘
제발

마지막 입맞춤이 아쉬움에 떨려도
빈손으로 온 내게 세상이 준 선물은
너란 걸 알기에 참아야겠지

내 맘 아프지 않게
그 누구보다 더 행복하게 살아야 해
모든 걸 잊고
이 밤의 끝을 잡고 있는 나의 사랑이 더 이상 초라하지 않게
나를 위해 울지마 난 괜찮아

나의 가슴으로 너와 함께 나누었던 이 밤을 간직한 채
잠시 널 묻어야 하겠지
나의 눈물이 널 붙잡고 있지만
니가 힘들지 않게 웃으며 보내야 겠지
내 맘 아프지 않게 그 누구보다 더 행복하게
모든 걸 잊고
이밤의 끝을 잡고 있는 나의 사랑이 더 이상 초라하지 않게
나를 위해 울지마 난 괜찮아

Oh and if you’re wondering, this is the version of Fly to the Sky from their last album together:

**credits: askakorean@blogspot + breendon89@yt + KoreanConvert@yt

(“,)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s