Turned Off the TV – Leessang (MV and lyrics)


I don’t know why I am listening to this song again because I know it was released last year. But I can’t seem to stop myself from listening.

It’s Turned Off the TV (TV를 껐네) of Leesang featuring Tasha, Kwon Jungyeol of 10CM.

The Song

This song was my favorite from last year’s Leesang album AsuRa BalBalTa. I absolutely loved the light beat of the song paired with the rhythmic rap beats of Gary and Gil. Tasha (Yoon Mirae) rapping in this song is icing on the cake! I think she is one of the best female Korean rappers. Kwon Jungyeol’s voice makes it more soothing to listen to. This is my second favorite Leesang song — the first is still The Girl Who Can’t Break Up, The Guy Who Can’t Leave (yes, that’s the video with Lee Hyori in it).

Although, I am very fond of listening to Kpop, there is always a spot for Leesang. I’ve liked them since I’ve discovered Ballerino back in 2008. Aside from Clazziquia Project, they were second on my list. Though I did not really understand their music but I loved the beats of the their songs. I just don’t really post too much about them on my blog. I would recommend them if you fancy listening to another artist not of the Kpop genre.

The Video

Was fun to look at! Hahaha.. Actually I am a sucker for animations like this and I really don’t care if it relates to the song of not. I think it was beautifully made. You might think it to be simple but actually it’s a painstaking task to do each of those frames done in the video. It has to be photographed then edited. And each frame has a particular detail so it is quite difficult.

I love this song and though it’s been a year from it’s release I’m posting the lyrics still.

Turned Off the TV (Romanization)

neol neomuna saranghaeseo, nan TV reul kkeosseo
saebbal gan, ni ibsul
neol neomuna saranghaeseo, nan keoten eul chyeosseo
saebbal gan, ni ibsul

neol neomuna saranghaeseo, nan TV reul kkeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)
neol neomuna saranghaeseo, nan keoten eul chyeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)

nae nunen geu eotteon seon boda areumda un neoye mommae
geomeun meori neoman ye gyanggi e naneun nok ne
ttaeron mollae, eungkeum han sangsangeul hae, geureo dayok shimi sotne
TV reul boda gado georireul geod daga do shido ttaedo eobshi nan neoreul wonhae
mot chama, eotteohke sonman jaba, ttakttak hage malhajima
nega nal ttakttak hage mandeul eot janha
neol neomu saranghae, nae modeungeol da jugo ne modeungeol da gatgo shipeo
deo gakka i neol ango shipeo
nae momeul jeokshigo, eongdeongi todak todak hago shipeo

i bami saedorok boyeo jugo shipeo (shipeo)
eojewa tto dareun nae moseube nunmul kkaji heullil geoya
i bami saedorok boyeo jugo shipeo (shipeo)
neon neomu sarang sureowo, eonjena nareul seollege

neol neomuna saranghaeseo, nan TV reul kkeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)
neol neomuna saranghaeseo, nan keoten eul chyeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)

deo unde gab jagi keoten eul waechyeo
jal bogo itneun TV neun tto waekkeo
geureon nuneuro wae tto, bunwigi jaba
pigonhae pigonhae, geunyang na jallae
ni pumeseo kkumkkugo shipeo bamsae
geuman jom bochae
oneulman nari ani janha jom chama
chakhaji nae namja, geunyang ko jaja
bbichiji malgo nae soneul jaba
eorin ae cheoreom wae tto deungeul dollyeo
mot mallyeo neoran namja, jeongmal utgyeo
saenggakhae bolge, eoseo gaseo bulkkeo

i daeron jam mot jayo, neon neomu areumda wo
nan, oneul i bameul bonaegi en ashwi wo yo
oneureun andwen dan marayo
geuman, geuman, geuman

neol neomuna saranghaeseo, nan TV reul kkeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)
neol neomuna saranghaeseo, nan keoten eul chyeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)

neol neomuna saranghaeseo, nan TV reul kkeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)
neol neomuna saranghaeseo, nan keoten eul chyeosseo
saebbal gan, (saebbal gan) ni ibsul (ni ibsul)

nareul seollege mandeureo, yeah

Turned Off the TV – Translation

*I love you so much so I turned off the TV
Your red lips
I love you so much so I closed the curtains
Your red lips
I love you so much so I turned off the TV
Your red lips
I love you so much so I closed the curtains
Your red lips

In my eyes, your body has the most beautiful lines than any other lines
Your dark hair, I melt in its scent
Sometimes I imagine things and I become greedy
When I watch TV, when I walk, I want you all the time
I can’t suppress it, how can I just hold your hands?
Don’t sound so hard on me, you’re the one who made me hard
I love you so much, I wannna give you my everything and have your everything
I want to hug you closer, I wanna wet my body and pat your bottom

I wanna show you all night
You will cry when you see a different me from yesterday
I wanna show you all night
You’re so lovely, you always make my heart flutter baby

*Repeat

Why did you just close the curtains when it’s so hot?
Why did you just turn off the tv?
Why are you looking at me like that, setting the mood?
I’m tired, I’m tired, let’s just sleep
I wanna dream in your arms all night
Stop whining, tonight is not the only night
Not tonight baby, come on my angel, let’s just sleep
Don’t get mad and hold my hand
Why are you turning your back against me like a child?
Oh come on, you’re so silly
I’ll think about it, go turn off the lights

I can’t sleep like this, you’re so beautiful
I can’t just let tonight go like this
Don’t say no tonight, no no no

*Repeat

You make my heart flutter

Turned Off the TV – Hangeul

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술

널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술

내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매
검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네
때론 몰래 응큼한 상상을 해 그러다 욕심이 솟네
티비를 보다가도 거리를 걷다가도
시도때도 없이 난 너를 원해 못참아 어떻게 손만 잡아
딱딱하게 말하지마 니가 날 딱딱하게 만들었잖아
널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고
니 모든 걸 다 갖고 싶어
더 가까이 널 안고싶어
내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
어제와 또 다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야

이 밤이 새도록 보여주고 싶어
넌 너무 사랑스러워 언제나 나를 설레게 만들어

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술

더운데 갑자기 커텐을 왜 쳐
잘 보고있는 티비는 또 왜 꺼?
그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아
피곤해 피곤해 그냥 나 잘래
니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새
그만 좀 보채
오늘만 날이 아니잖아 좀 참아
착하지 내 남자 그냥 코 자자
삐지지 말고 내 손을 잡아
어린 애처럼 왜 또 등을 돌려
못말려 너란 남자 정말 웃겨
생각해 볼께 어서 가서 불꺼

이대론 잠 못 자요 넌 너무 아름다워
난 오늘 이 밤을 보내기엔 아쉬워요
오늘은 안된다고 말아요
그만 그만 그만

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
나를 설레게 만들어

**credits: LOENENT@yt + daum + snsdlyrics@wordpress + pop!gasa

(“,)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s